阿司匹林的作品集 - 都市小说 - 答案只有风知道在线阅读 - 第七节

第七节

    38

    我坐车去“法兰克福宫”莫利托尔为我叫了一辆出租车。“法兰克福宫”我已认识多年了。我认识那里所有的人,总台、门卫、餐厅、上司和调酒师。我经常在“法兰克福宫”住。我爱这家酒店。那里所有的人都热情友好,乐于助人,幸运的是门卫领班在那里。他一见到我,满脸喜色。我将他拉到一边。

    “我能帮您吗,卢卡斯先生?”

    “我希望如此。”我说“您已经帮过我多次了。如果我运气好,这一次也能成功。”

    “事关什么呢?”门卫领班问。我们站在“李皮查纳”酒吧的门外。客人们拥挤在接待处和门卫的长柜台前,白人、黑人、印度人和日本人。许多种语言,乱哄哄的。没人能听清我们,我们压低声音讲话。

    “您听我说,”我问“您能查明,你们这儿四月二十五日举行过什么会议吗,座谈会或银行家的什么会议?”

    “我们马上就能查到,”他说“稍等一下。”他走进接待处的一间办公室。两分钟后他又出来了。“四月二十四日和二十五日,我们店里确实住有大批银行家。他们在这里召开一个工作会议。来自联邦德国、法国、英国、瑞士、瑞典、奥地利和意大利的银行家们。”

    “关于什么?”

    “这我当然不知道。客人们用的是大会议室。会开了很长时间。在二十五日晚,也就是星期二,赫尔曼先生作了一个报告。”

    “谈什么?”

    “这记录在我们的资料里。是关于银行家对社会的责任。随后客人们还一同出席了一次盛大的自助餐,在中间的宴会厅。星期三他们全都离店了。赫尔曼先生当然不住在我们店里。他住在城里。”

    “您也查明了出席这个会议的人数有多少吗?”

    “是的,卢卡斯先生。”

    “多少?”

    “如果您想寻找某个人或者了解某个人的情况,那可是够难的。”门卫领班说“包括赫尔曼先生,总共六十三位客人。”他忧虑地望望我“这是个坏消息吗?”

    “这我还不知道,”我说“差不多是吧。”

    “我为您难受,卢卡斯先生。”

    他是个善良的人,这位门卫领班,我很喜欢他。我相信他也喜欢我。

    我突然垂头丧气地说:“您以为,能从您这儿得到这些银行家的姓名和地址吗?”

    “我要问问经理室。这种事不常见。另外只要经理室能承担一半的责任,您放心,您就会得到一份名单。我马上就去问。”

    “好,麻烦您了。”我说“如果经理室决定帮助我,那就请您尽快将名单交给我的公司——传真,电话。您找勃兰登伯格先生。他的女秘书会记录这些名字的。”

    “如果我们可以公布的话。”

    “是的,”我说“当然只有在这种情况下。它非常重要。”

    “我们会为您做一切,这您知道。一切力所能及的事,卢卡斯先生。”门卫领班说。

    来自七个国家的六十三位银行家

    39

    “婚姻法第四十八条:‘若夫妻双方分居三年,婚姻关系彻底破灭,无法愈合,没有重新恢复一种符合婚姻本质的共同生活的希望,每一方都可以请求离婚。若婚姻破裂的责任完全或主要在丈夫,他要求离婚,而另一方反对,就不得离婚,除非反对的一方缺少维持婚姻的诚意和不打算继续维持婚姻。’你就是这样的。”我的朋友保尔-冯塔纳律师放下他正在读的那本厚书,越过他的办公桌望着我。他吸烟斗。烟斗熄了。他盯着我,重新点燃。他跟我同龄,脸型狭长,脸上的光泽掩藏了一切激动和感情,棕色鬈发向后梳,像铁丝一样。他对女人有无穷的吸引力,自己却一点也感觉不到。他的大办公室坐落在费利格拉斯街上一幢楼的第三层。橱里放着一排排法律书和档案,办公桌上也堆满了。一扇窗户开着。夜晚温暖,星光明亮。一轮银月高照。姑娘们的笑声。汽车飞驰而过。一只喇叭在鸣叫。从什么地方传来爵士乐。人们交谈着,声音模糊不清。一个孟夏之夜的种种声音

    二十二点二十分,我赶到冯塔纳这里。我在关着的房门旁发现了他的名字和门铃按钮,他走过来为我打开门。他刚刚结束了自己的工作,穿着衬衫和裤子,领带拽松了,吸着烟靠在椅背上,一声不响地听完了我的故事。我也穿着衬衫坐在那里。在我沉默时,他还提了许多细节问题,比如问我搬出家的日期和过程,卡琳当时的反应。然后,他为我朗读婚姻法第四十八条,重新点燃他的已熄灭了的烟斗,说:“你看,这事情可惜不像你想象的那么简单,我的亲爱的。”

    “可我必须离开卡琳!我们的婚姻业已死去多年了,这你知道!如今我遇到了另一个女人,再在卡琳身边呆下去我会完蛋的!”

    跟他的镇定、慎重的声音一样,他的脸上也毫无表情。

    “这些全是对的。只不过它们跟你的处境根本无关。你以为,新婚姻法的起草怎么会拖得没完没了?根据旧婚姻法,如果你运气好的话,两三次审理判决后你就能离婚——可我不相信——即使办成了,你也还得多次上法庭,因为生活费用、家用器具、租房、额外收入的处理还需要再三进行审理判决。许多人都这样倒霉。”

    “这太可怕了!”我喊道。

    “这当然可怕。杜会学家想制定一个新的离婚法,要求一旦查明了真相,一个法庭一名法官就能作出判决——根据新法律,分居两三年之后,你就如愿以偿,算是离婚了。但这部新婚姻法尚未公布。没人知道它何时开始实施。我不想拿现行法规引起的悲剧惹你乏味,但这些都是我亲身经历或亲耳听过的。”

    桌上有一瓶“人头马”和两只杯子。他把杯子倒满,我喝了一大口。我需要它。

    “可怜的人,”冯塔纳说“这位昂热拉,你非常爱她吗?”

    “远不仅仅是非常。”

    “你们俩之间相距数千公里,你看,你们的爱情对你们没一点好处。”

    “我绝不会再回到卡琳身边。”我说,又喝了一口“那我能怎么办呢?我总得做点什么。或者你,你这个讼棍。这可是你的职业!”

    烟斗不通了。冯塔纳磕空烟斗头,然后拿瘦削修长的手指使劲堵住它,从一个白蓝色的荷兰瓷盒里取出烟,耸耸肩。

    “咱们必须正视现实,罗伯特。按照正在起草的婚姻法,将不再以过错的原则作为婚姻离异的基础,而只看破灭的现状。因此你是在冒险,你惟有冒险一搏。你申请离婚。也许新的婚姻法不久就会公布。也许不会。也许你会离婚——非常快,但届时为了处理离婚以后的麻烦事,你还得跟法庭耗上几年。你的昂热拉受得了这个吗?”

    “她受得了。”我说“我受不了。”

    “她也受不了。”冯塔纳说。他又重新点燃烟叶,吞云吐雾。它们散发出沥青和蜂蜜味。“你更加不行。你今天就已经是只剩一副骨头架子了。我了解你。其他人注意不到。跟你握手时,我注意到了。你心神不宁,在这种状态下你连一年都支撑不了。”

    一年?一年后会是什么样?我想。我会病得更厉害吗?重病?会保持现状吗?也许在昂热拉和我可以作为男人和女人交合之前,我就已经死了。也许正如冯塔纳认为的那样,昂热拉也无法忍受这种等待。是的,我是个神经极度紧张的人,冯塔纳的话讲得句句正确。

    “可是,把两个完全分居的人强捆在一起,这是不人道的!”

    “这法律是不人道。”不管说什么,冯塔纳脸上的光泽一直不消,他的声音也保持不变。凭着这一才能他已经赢得了许多诉讼。他平静地说:“因此,我也非常反对你的申请离婚的愿望。如果你想达到目标,那你就得尽可能对卡琳卑鄙,因为她还不想离婚。”

    “她没讲她想离婚。”

    “她肯定不想离!她永远也不想离婚!在你傻乎乎地告诉她,你多么爱另一个女人之后,她永远也不会把你让给别人。她乐于看到你死于你的爱情。我说的是死去。你得等到她死于你的爱情——或者她心软让步。”正如所说,讲这一切时那张小脸一动不动,声音平静悦耳“卡琳多大年龄?”

    “三十八岁。”

    “你雇个侦探。这不便宜,但是值得。当您的妻子有外遇时,他也许会逮住她。那我们手里就有点主动权了。”

    “卡琳没有外遇。现在肯定没有。”

    “万一有呢?”

    “她不会这么做。她不是那种人。”

    “这跟哪种人没一点关系,只跟一个女人所处的处境有关。你说过,她不是特别聪明。这就行了。”

    “我根本不指望一个侦探什么。”我轻声说。昂热拉,昂热拉!我将一切想象得多么简单啊!它现在变得多么艰难,也许就是不可能啊!

    楼下的街上,一辆摩托车突突响着开过去。一列重型车子跟在它后面。

    “摇滚分子。”冯塔纳说。

    “什么?”

    “没什么,那好吧,不要侦探。我只是告诉你该怎么做。你做不做是你的事。我想帮助你。我是你的朋友。”

    “因此我才来找你。”

    “考虑考虑侦探的事。还有,这个女人是健康的。她还非常年轻。她应该工作,自己挣钱。你冻结你的户头了吗?”

    “对。”

    “你昨天又给她钱了?”

    “对。”

    “多少?”

    我迟疑。

    “瞧!”

    “两千八。”

    “笨蛋!”他淡淡地说“明早你还要送红玫瑰去呢!你以为你很快就能离婚?”

    “那是个错误。我深感负疚”

    “从这一分钟开始,我禁止你再有哪怕一星点的负罪感。”

    “你禁止我倒容易。但我却不能避免。我仍然觉得有责任。”

    “你不能这样!那样你就永远自由不了。想想最近几年的地狱吧。她的恶劣态度。你对她的行为多么深恶痛绝。想想她对你干的一切坏事吧——好好想想。你一分钱也别再给。”

    “这我可做不到!”我吃惊地结巴道“那她怎么生活?叫她拿什么支付房租?”

    “房租多少?”

    “约七百马克。”

    “那就付房租。但什么也别给她。她有一个户头。这是她过去拿你的钱,从家庭生活费里抠出来的。她不会饿死的。她应该工作。”

    “她什么也没学过”

    “有些工作不需要培训。”他温和地说“这样我们也许能做到——也许!如果她真的发火了,也许会自己要求离婚。当她看到一点希望也没有了的时候。我指的是你还可以跟你的昂热拉继续过疯狂的日子,这没人阻止你。不管怎么说,离了婚你总是要背债的。这昂热拉在不在乎?”

    “她当然不在乎。”

    “好。你就别再给你妻子钱了。听我的话,只付房租。以及你们的保险,疾病和生命保险。”他用烟斗柄捅捅我“电话账记在你的名下?”

    “对。”

    “那你就立即取消。我先将你还需要做的事情给你开个单子。你在环球保险公司挣多少?”

    “七千五。拿到手的。”

    “你可以想到,离婚后你必须将你的收入和你的财产——包括银行户头——分出三分之一给你妻子。你受得了这个吗?”

    我的收入、我的财产、我将来的退休金只剩下三分之二。这行,必要时这绝对行,我想。这时冯塔纳问:“昂热拉也挣钱吗?”

    “可我总不能靠她的钱生活啊!相反,我得拿我的钱养活她!”

    “你能够吗?戛纳那儿是很贵的。”

    “那我们就搬到别的什么地方去。我反正不能生活在那里——环球保险公司在杜塞尔多夫。”我这么说,心想:该跟昂热拉生活在哪儿呢?她说过,除了戛纳她不想去别的地方生活。

    冯塔纳又讲出了我的想法:“昂热拉可只想生活在戛纳啊!她的钱袋在那里,她可以画他们。对不起,罗伯特,但是我非讲不可。如果总是缺钱,最伟大的爱情也会死亡。”

    “我我”

    “瞧瞧!”

    “我身体不好,保尔”我全讲给他听了“但你不能讲给任何人听。”我最后说。

    “昂热拉知道吗?”

    “不。她猜我有点毛病,在脚上。一旦严重了,我可以退休,靠退休金生活。”

    “再将三分之一给卡琳。那你就更少了。”

    “对,但是我可以一直呆在戛纳。在那里我找得到工作,肯定的!我能讲法语。我在那儿很容易找到工作。”我一下子感觉轻松些了,简直像解脱了似的。对,对,但愿间歇性跛足这期间严重起来。对,对,但愿他们要我退休!“但我不想折磨和羞辱卡琳,”我强调说“那太卑鄙。我要申请离婚。”

    “我一如既往地反对你申请离婚。有什么理由?你根本没有。”

    “我怎么知道呢?我一回到家里,就进了地狱。我妻子恣意挑衅,充满敌意。我们不再一起过婚姻生活。你就不能靠这些做点文章吗?”

    他生气地耸耸肩。

    “这些太少了。让她起诉!让--”

    “不!”我激烈地说“我要你申请离婚!无论如何!我拒绝再侮辱和伤害卡琳。我要离开她——但是要尽可能公道。”

    “随你吧。那咱们就再做一份档案记录,你不听我的建议,要我提出申请。你得为我签字。我是你的朋友。但我也是律师,得保护自己。”

    “我乐意签字。”

    “还要授予全权。”他将一张预先印好的表格推给我。我签了字。“那我就申请离婚吧。我说你真是疯了!可你反正不听我的。”

    “不行,我不听你的!在这一点上不听。请原谅,保尔。要多久咱们才能收到反应?”

    “几个星期。法庭通知卡琳。卡琳当然得给自己请个律师。那位律师会给她建议。然后他会跟我联系。”

    “是的,”我说“就应该这样。”我突然有一种感觉,好像一切都会对我有利似的。

    “你不听我的建议,”冯塔纳说“这很糟糕。”

    远处的音乐声变大了。那是一首缓慢、忧伤的曲子。40

    我在零点三十分踏进了“洲际酒店”我的房间。桌上的一只瓶子里插着红玫瑰——“宋姬”我数了数,是十三朵。一只信封倚在花瓶上。我撕开它,摔出一张卡片。某家花店的某位职员笨拙的笔320迹写道:

    我以我的全心和我的整个一生爱你——昂热拉

    我手拿这张卡片走向大窗户,拉开窗帘,望向洛豪森机场,以及它的弧形白光和其它绿色、红色和蓝色的光线。我坐到电话机旁,玫瑰花就放在我面前,我能眺望机场。当我请求总机接通戛纳时,我将花店的卡片拿在手里。我一再地阅读那草书所写的内容。

    我以我的全心和我整个的一生爱你——昂热拉。

    我的左脚疼起来,不太厉害。

    电话响起来。

    “这是您要的戛纳电话,卢卡斯先生。请讲话。”

    “昂热拉!”

    “罗伯特!终于等到了。我已等了几个小时。”