阿司匹林的作品集 - 言情小说 - 冒死抵挡来自病娇的BE在线阅读 - 分卷阅读68

分卷阅读68

    么能坐在这里?”

    “他常住在这里,弹琴为生,也为酒馆招揽了一些客人,这抵得上是他家了。”维纳亚克回答完你的问题后向杰克道,“杰克,不要吓到这位夫人,她是客人。”

    “噢?”杰克搓了搓鼻头,放下琴抿了一口酒,“我还以为你想偷偷拐一个新娘回来养着免交结婚税呢。”

    维纳亚克没有理他,继续为你指路:“吧台后面是杂物间,也算是我和母亲的房间。”

    “二楼是客人住的地方,三楼是厨房。”

    杰克碰了一鼻子灰,自觉无趣,抱着琴调了一会,就靠在椅背上打鼾。低矮吊顶上粗短的蜡烛还尚未点起,只有杰克自己在吧台上点了一盏细的可怜的小烛,烛光昏黄的酒馆里回荡着他的鼾声。

    说是杂物间,内部其实极其简陋,家具多半式样老旧,两张破床、床头柜、立式衣柜,一个帘子挂在两张床之间作为隔挡,柜子下摆放着雨靴。

    没有成年男性的用品。

    至少你没有看到适合一位成年男性使用的鞋或者趁手的工具。

    你没有猜错,这个男孩确实来自一位单身母亲撑起的家庭。

    你看见一个女人坐在桌面缺角的梳妆镜前描眉,紫色的长裙在前胸开出很大的低叉。她打开一个小盒子,从里面用小指指甲尖挑起一块抹在脸上。

    女人头也不回地道:“维纳亚克,你今天耽误了很久,我还以为你赶不上卸货了。等会又有一批货要来,记得帮送货的伙计卸酒桶。”

    “我都记得,但是您好像忘记了今天送货的那个是约翰,您答应要亲自去接他的。”维纳亚克不慌不忙地将你介绍给女人,“妈妈,这位夫人需要在我们这里呆一段时间。”

    “夫人?这个老鼠乱窜的下等人的臭窝还能见到什么夫人?你可别逗我了维纳亚克……哦!这是你从哪里捡的小猫!”女人提起裙子走到你身前,“小宝贝你真可爱,要喝点饮料或者吃点什么吗?我是这孩子的母亲海伦娜·克罗夫特,你可以叫我海伦娜。”

    你点点头:“谢谢您,我十分疲累,这段时间需要您收留我。”

    女人立马朝楼上喊:“苏珊娜!苏珊娜!拿点面包和葡萄酒下来,让你见识见识什么叫画里的小孩!”

    你有一些不好意思,悄悄褪下左手戴着的戒指交到维纳亚克手里:“这是你带我来到安全地方的报酬,我兑现了。接下来,要是我能住的安心,我的手镯也是你的。否则……”

    你给了他一个“你懂得”的眼神。

    维纳亚克心领神会地点点头:“当然。”

    女人没有注意你们之间的互动,围着你打量来打量去,一个劲地夸你长的可爱,等到一个扎着麻花辫的女仆端着托盘进了杂物间她才放开你。

    “请用。”那个叫苏珊娜的女仆细声细气地说,她放下托盘,垂首站在一边,偷偷抬眼好奇地瞄一眼你。

    你毫无压力地接受这种并没有杀伤力的注目,开始填饱自己的肚子,这才是最重要的事。

    “维纳亚克,你过来一下。”女人点起一支烟,拉过儿子的衣领往外走。

    两人站在吧台与杂物间连线的暗角里。

    “那是个贵族女孩吧,维纳亚克。”海伦娜吐出一口烟圈,神色淡漠,“怎么遇上的?”

    维纳亚克看了一眼母亲拉拽着他衣领的那只手:“路上被她缠上了。”

    “算你运气好。”海伦娜冷哼一声,“这种地方还能碰上贵人。”

    “我知道您打的什么主意。”维纳亚克昂了昂下巴。

    “你又知道了?”

    “您绝对不会把那孩子交给治安官让他带回去交到某位老爷的府上,不仅见面要交钱,好处还落在别人那里。您等着这孩子的父母亲找过来,好赏咱们一个机会往上爬。”维纳亚克耸耸肩,“您总是在做梦。”

    “不,你不明白。”海伦娜把烟扔在地上,用脚狠狠碾了一轮,“梦当然是要做的。这孩子可能是个转机,我有预感,维纳亚克。”

    “是吗?”

    “你还小,那些逼死人的阶级破事还没见识过。我们不能放过任何一个机会。”

    “我不小。”

    女人失笑:“不得不说,你这股聪明劲像你那死鬼老爹。”

    维纳亚克瞥见地上烟头还剩一点火星,用后脚跟在上面磕了两下:“你很少提起他。”

    “谁知道呢,突然想起来了。”

    “你说过我的眼睛很像他,惹你心烦,我已经把它遮起来了。”他捋着自己过长的刘海,“我的判断能力和昨天一样,没有进步或者退化,也不应该是你提起他的理由。”

    维纳亚克撩起一半刘海,露出一只眼深深看着这位母亲:“你在撒谎。”

    “和你说话就是累的很,现在趁着我还没生气你还是滚远点比较靠谱。”海伦娜风情摇曳地上楼,“我得去看看厨房的懒虫们有没有偷闲,你照顾好那个女孩,维纳亚克。”

    男孩眯着眼盯住女人的背影,她没有承认,也没有否认。当然,他觉得这个话题并不重要,他只是习惯性进行对某一对象的猜测与判断,给无聊的生活找一些无伤大雅的小情趣。

    这是他喜欢的游戏之一。

    啊,他还是好好想想怎么照顾好这个莫名其妙出现的小贵族比较实在。维纳亚克看了一眼虚掩上的杂物间的门,那个孩子给的戒指与手镯可是品类不错,这些才是真正有点意义去让他为之费心的东西。

    那位夫人说的不错,他确实缺件像样的衣服。

    作者有话要说:我今天一定打了超过一万字orz吐槽,阿斐碰上了最为吐血的撒币比赛:文件上说好的下个月比赛,结果实际上今天下午才公布,明天就有所谓的学院初赛。

    说好的晚上十二点前交报名表,突然改在下午两点。

    说好的二十分钟,突然砍成十分钟。

    故意锁着消息给内部人员,还是把另一个队员拉进来才知道有这事。

    和队员一通赶稿,他们找资料我码成稿,好歹今晚搞出来了,明天再造PPT,到时候现场直接上手。

    真·狗,太狗了这个操作。

    明天随缘,爱咋咋地。

    郁闷,作业还有一大堆呢……下次除了直接的校级比赛再也不去了。

    第45章 、七周目歌者

    深夜,你被楼下的哄笑与叫嚷声惊醒,你揉揉眼睛,拉过衣服穿好准备下床。

    你扶着楼梯从二楼客房下来,站在台阶上远远看着狂欢的人群。

    厚重的木杯碰撞,啤酒溅出,有拍着桌子高声谈笑的,有唱着歌从吧台旋舞到门边的,维纳亚克穿梭在人群里为各个座位上的客人呈上他们在菜单上的食物。

    “他都不用睡觉的吗?”你摸了摸自己的发际线